Google шифокорнинг ёзувини тушунарли қилиб беради
Google компанияси шифокорларнинг ўқиб бўлмайдиган «ажи-бужи» ёзувларини тушунарли матнга айлантириб берувчи таржима функциясини ишга туширди. Бу ҳақда TechCrunch портали хабар берди.
IT-гигант анъанавий йиллик анжуманида баёнот беришича, янги функция айни пайтда қидирув тизимида ишлаб турган Google Lens утилитасининг бир қисмига айланади. Бемор шифокорнинг рецептини суратга олади, сунъий интеллект эса у қанақа дори ёзиб берганини аниқлайди. Шифокорларнинг рецептини «таржима қилиш» лойиҳасини ишга тушириш учун Google жаҳондаги кўплаб фармацевтлар билан ҳамкорлик қилди.
Ҳозирча ушбу функция фақат ҳинд тилида ишлаяпти, чунки Google Lens фойдаланувчилари энг кўп Ҳиндистонда яшайди. Компания илова тилларини географиясини кенгайтириш, инглиз ва бошқа тиллар билан бойитишни ҳам режалаштирган.
Изоҳ қолдириш учун сайтда рўйхатдан ўтинг
Кириш
Ижтимоий тармоқлар орқали киринг
FacebookTwitter